Samstag, 5. Oktober 2019

Sonntag, 18. August 2019


Ich bin den Häkelnadeln verfallen. Weitere Bilder folgen.

Mittwoch, 13. Dezember 2017

Nach langer Zeit, habe ich mal wieder was gebastelt. Auf die Idee hat mich ein You Tube Video von Schema Fuchs "Schnee in Minifläschen "gebracht.

Freitag, 6. Januar 2017

Noch mehr Engelchen

Im Moment fliegen sie bei mir ein und aus.
Right now they are flying in and out.

Sonntag, 27. November 2016

Die Engelchen vermehren sich / The little angle multiplied

Kaum passt man nicht auf die Perlchen auf, da passieren "seltsame" Dinge.😋Seht selbt.
If you don't watch them beads, "funny" things happen 😄 Look your self.

Freitag, 25. November 2016

Wieder Perlchen

Nach langer Zeit habe ich den Weg zu den Perlchen wieder gefunden.  :) Hier seht Ihr die Ergebnisse. Nichts Augregendes, nur kleine Engelchen. Sie sollen Euch und mir Glück bringen.

After a long time, I found the way back to the beads. ) Here you see the results. Nothing really exciteing, just little angles. They shall bring luck to you and me.





Dienstag, 31. Dezember 2013

Happy New Year

Wir wünschen Euch



Montag, 2. Dezember 2013

Nun sind sie auch bei mir gelandet. :) Now they landet at my house too :)

Diese niedliche kleinen Engel sind nun auch bei mir gelandet. Die Materialien findet Ihr hier:   http://www.kreatives-aus-der-box.de/index.php?page=SN_Home . Sie sind schnell gefertigt und soooo süß.
This cute little angels are now landed for me too. The materials can be found here:   http://www.kreatives-aus-der-box.de/index.php?page=SN_Home. They are made quickly and soooo sweet.



Es werden bestimmt noch mehr.

There are more surely to come.

Freitag, 15. November 2013

Nik hat einen neuen Freund.

Wir wollen Euch mal Niks neuen Freund Finjo vorstellen :)
We just want to introduce you to Niks new friend Finjo. :)

So wie es weitere Bilder gibt, were ich sie Euch zeigen.
As soon we got new pictures, I'm going to schow them to you.

Montag, 30. September 2013

Endlich wieder ein Schmuckstück - Finally a piece of jewelry

Endlich habe ich wieder zu den Perlen gegriffen :) Dabei ist dieser Broidery-Anhänger entstanden. Danke Elena, für die tolle Unterstützung. *knutsch* Ich bin richtig stolz auf mich.
Es war ein wunderbares und entspanntes Wochenende beim 5. Schwabach - Treffen
http://www.creadoo.com/forum/perlenschmuck/5-perlentreffen-in-schwabach-27-09-29-09-2013/new/#new

Finally I 'm back to beading :) In this broidery-pendant has emerged. Thank you Elena, for the great support. * Cuddles * I'm so proud.
It was a wonderful and relaxing weekend at the 5th Schwabach - Meeting  http://www.creadoo.com/forum/perlenschmuck/5-perlentreffen-in-schwabach-27-09-29-09-2013/new/ # new


Sonntag, 11. August 2013

Nik und seine Freunde/ Nik and his friends




Ich weiss, ich ich habe mich hier sehr rar gemacht. :(  Aber ich bin mit meinem Nik, nachmittags, viel unterwegs, bis zu 4 Stunden. Dabei treffen wir immer wieder Bella, Motte (Niks leiblicher Schwester) oder Nelli, oder sind bei Nivi und Joey im Garten.
Damit Ihr wißt wer,  wer das ist. 

I know, I wasn't here for a long time : (But I'm with my Nik, in the afternoon, a lot on tour, up to 4 hours We often meeting Bella , Motte (Nik's biological sister) or Nelli, or are with Nivi and Joey in the garden.
So you know hwo is hwo.


Hier neue Bilder von Nik und Motte

New pictures vorm Nik and Motte





Mit Bella tobt er besonder gern und so wüst es aussieht, sie gehen sehr vorsichtig miteinander um.

With Bella, he like particulary rage and it looks desolate, they are very carefully to each other.







Mit Nelli tobt es besonders gerne im Englischen Garten,

With Nelli he likes to rage particularly in the English Garden




Leider will die Leitung des Englischen Garten das nun unterbinden ;(
http://www.buergerpark-muenchen.de/
 Unfortunately, the management of the English Garden, that now wants to stop it :(
Unfortunatly this link ist only in German http://www.buergerpark-muenchen.de/

Endlich zuhause, nach einem total verregneten Nachmittag und Mäggi freutsich auch :)
Home at last, after a very rainy afternoon and Mäggi is happy too :)


Dienstag, 1. Januar 2013

Sonntag, 22. Juli 2012

Noch mehr Pfauenaugen / Some more Peacock Eyes

Ich habe mich wirklich in die Pfauenaugen verliebt und habe noch 1 Set in Arbeit. Die Kette dauert eben immer etwas länger :), aber sie wird fertig werden und auch die passenden Ohringe. Der Ring, vom anderen Set hat sich als nicht alltagstauglich erwiesen. Darum habe ich ihn dieses Mal  weggelassen.

I was really in love with the eye of the peacock and still  have 1 set in process. The necklace simply takes a bit longer :), but it will be finished as well as the matching earrings. The ring, from the other set hasn't proved to be suitable for everyday use. That's why I omitted it this time


Samstag, 21. Juli 2012

Hilfe ich sehe meinen Hund doppelt........./ Help me I 'm seeing my dog twice .........





Dabei habe ich, ausser Kaffee heute nichts getrunken. Nein Spass beiseite, Wir haben Niks leibliche Schwester, Motte, getroffen. (Sie kommen ja Beide aus Griechenland und wir haben uns im Englischen Garten getroffen.) Sie habe über eine Stunde miteinander getobt. Es hat so sehr Spass gemacht ihnen dabei zu zuschauen. Wir werden uns jetzt öfter treffen, wenn es möglich ist..

I haven't drink anything but coffee today. No but seriously, we have met Niks biological sister, Motte. (They both came from Greece and we met in the English Garden) They have raged for over an hour with each other. It has been so much fun to watch them . We will meet more often, if possible.