Posts mit dem Label bömische Glasschliff werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label bömische Glasschliff werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Dienstag, 22. Mai 2012

My Version of the Jewel of Peacock Throne.

Nach 8 Monaten habe ich endlich mal wieder was gefädelt *freu* und es hat Spass gemacht.
Mir gefiel ein Schmuckstück, das ich als Bild im Internet gesehen hatte, so gut, dass ich meine Version davon gefädelt habe. Als ich die Designerin http://www.manek-manek.com/ heraus gefunden hatte, habe ich sie angeschrieben und sie um die Erlaubniss gebeten, dieses Schmuckstück auch auf meinem Blog zeigen zudürfen und ich bekam sie. Dieses ist das 'Original: http://www.manek-manek.com/Pages/Shoppe/Jewel%20Of%20The%20Peacock%20Throne.htm Danke Manek- Lady- Helena

Es war eine "Strafarbeit" die Kette zufädeln aber ich habe es geschafft. :)

After 8 months I'm finally back to stringing *so happy*
I liked a piece of jewelry that I had seen as a picture in the internet so much that I have threaded my version of it. When I found out hwo was the designer http://www.manek-manek.com/ , I wrote and asked her for permission to put this jewelly on my blog, she gave it to me This is the original http://www.manek-manek.com/Pages/Shoppe/Jewel%20Of%20The%20Peacock%20Throne.htm Thank you Manek- Lady- Helena

It was a "hard labor" to string the necklace, but I did it.:)




Ich habe die passenden Ohringe dazu gefädelt, denn die Idee gefiel mir sehr gut.

I strung the matching earings, because I liked the idea very much.

 

Nun ist mein Set komplett. Es wird aber nicht das letzte sein, denn ich habe schon ein Neues "auf der Nadel" :)
Now my set is complete. It will not be the least, since I already have a new one "on my needle":)




Samstag, 11. Juni 2011

Roufles around 1 and 2

Der Ruffles Around, aus der Juni Ausgabe der Bead & Button gefiel mir so gut, dass ich ihn gleich fädeln mußte. Er sieht etwas locker aus. Ich habe mich dann gleich hingesetzt und ihn noch mal gefädelt. Dieses mal strammer, aber ich bin mir von dem Ergebniss nicht so sicher. Sollte er uberhaupt fertig werden zeige ich ihn Euch.
The Ruffles Around, from the June issue of Bead & Button I liked it so much that I had to thread it immediately. He looks a bit loose. I then immediately sat down and strung him again. This time, tighter, but I'm not so sure of the result. In case he ever be done, I'll show it to you.







Es bleibt dabei, die Ruffles around ist am Ende locker. Ich hatte es ja nochmal versucht. Der Versuch zum Schluß 3mm Bicone zu nehmen schlug fehl. Es sieht nicht gut aus.


The fact remains that at the end of Ruffles around is loose. I had indeed tried again. The experiment at the end take 3mm Bicone failed. It does not look good.

Mittwoch, 8. Juni 2011

Die Frauen-Fussball-Weltmeisterschaft kommt bald / The Women-Soccer -World Cup is coming soon

Nachdem es nicht mehr lange dauert, dass die Frauen Fussball Weltmeisterschaft, in Deutschland beginnt, habe ich mal Für die deutsche Manschaft einen  Talisman gefädelt. Er besteht aus böhmischen Glasperlen, Ich habe die Anleitung hier gefunden
Der 2. Anhänger zeigt die Landesfarben von Schleswig-Holstein

Soon, the Women-Soccer-World Cup will begin in Germany, so I strung a talisman for the German Crew. It is made ​​of Bohemian glass beads. I found the tutorial here:
The 2nd pendant shows the colors of the State of Schleswig-Holstein






Sonntag, 29. Mai 2011

Der grüne Tropfen mit passendem Ring / The green Drop with matching ring.

Er hatte mich von dem Moment inspiriert, wie ich ihn gesehen hatte. Ein wunderschöner grüner Achat von meinem Lieblingsedelsteinhändler.
He had inspired me from the moment that I had seen him. A beautiful green agate gem from my favorite dealer.





Nun ist auch der passende Ring fertig geworden. Er gehört wieder zu den Wechselringen von Rico.
The matching ring is now finished. He is again one of the exchangeble of rings Rico.




Montag, 9. Mai 2011

Sternen Ohringe /Earings with stars

Heute war mir mal danach etwas Leichteres zu fädeln. So sind diese Ohringe dann entstanden.

Today I was once then something easier to thread. So these earrings emerged.

Mittwoch, 4. Mai 2011

The Crystal Tennis Bracelet as a set

Im Internet bin ich über  die freie Anleitung von Bead Pattern gestolpert und habe mich gleich in das Crystal Tennis Bracelet  http://www.bead-patterns.com/shop/shop.php?category=138 verliebt. Da es sich schnell arbeiten lässt habe ich es zu ein Set verarbeitet. Leider liegt die Kette nicht so am Hals, wie ich es mir gedacht hatte. Darum gibt es im 2. Set Keine.
On the Internet I stumbled on the free pattern from Bead Pattern and I am immediately in love with the Crystal Tennis Bracelet http://www.bead-patterns.com/shop/shop.php?category=138. Since it is fast to work, I've turned into a set. Unfortunately, the necklace, doesn't lays around the neck, as I had imagined. Therefore there is none in the 2nd set.


 






 

Freitag, 1. April 2011

Ich habe mal wieder geperlt :-) / I finally beadet again :-)

Nach dem mich das Strickfieber gepackt hat, musste ich heute zum Perlenladen fahren, weil ich einen Auftrag bekommen hatte. Da habe ich natürlich mehr gekauft, als beabsichtig. :-) und  gleich ein Teil der Perlen verarbeitet. Das ist dabei herausgekommen.
Das Armband passt farblich genau zu meinem Zig-Zag-Beutel http://bestrickend.blogspot.com/ und dem Pulli, den ich noch auf den Nadeln habe.

After the knitting fever got ahold of me, I had to go to the bead shop today because I had got an order . Since I've bought more of course, as intended. :-) I processed some part of the pearls right away.. This is the result.
The bracelet fits in perfectly well with my Zig-Zag-bag http://bestrickend.blogspot.com/ and sweateri, I'm still having on mye kitting needles. 
 



Zur Bearbeitung des Armbandes, habe ich die beiden Enden auf einem Korkbrettchen festgesteckt. So rutscht es nich immer weg.

To edit the bracelet, I have pinned the two ends onf a cork boards.. So it dosen't always slips away.


Samstag, 12. März 2011

Le Vandart - Collier / The Show Off - Collier

Beim Fädeln des Armbandes habe ich einen Fehler gemacht und dieser hat mich dann auf die Idee gebracht auch noch das Collier zu fädeln. der "Fehler" war dass ich den Bogen 2 mal in die gleiche Richtung gefädelt habe.
When threading the bracelet I made ​​a mistake and that brought me the idea to thread the necklace. the "error " was that I had strung the bow 2 times in the same direction.

Donnerstag, 10. März 2011

Gold und Silber / Gold and Silver

Nach dem ganzen Bunten, musste mal was Schlichtes her. Also habe ich 2 Armbänder in Gold und Silber (weiß) gefädelt. Ich finde es schön. Eure Meinung würde mich sehr interessieren,

After all the colorful, some thing simple  was needed. So I threaded 2 bracelets in gold and silver (white)  . I think it's beautiful. I'm very interessted in your options.


Dienstag, 8. März 2011

Linked In Blink Blink



Das "Linked in" macht mir so richtig Spass, obwohl sich die Kette manchmal fürchterlich wehrt. Ich werde noch Ohringe und einen Ring passend dazu fädeln.

The "linked in" really a lot of fun for me to string, even though the chain fights me sometimes terrible. I will be  stringing matching earrings and a ring too.

Sonntag, 24. Oktober 2010

Mehr Ringtops oder so / More ringtops or so

Nun hat mich die Topmenia ( für's Sunset Boulevard by Rico Design)


 aber voll erwischt und ich konnte "wer - verflixt - noch - mal - hat - denn - die - Perlen- gekauft" endlich zu verwuschteln.

Now I was fully caught by the Topmenia (for the  Sunset Boulevard by Rico Design) and I could use some of the "Who - bought- these - beads- for - crying- out- loud" at last.







Dienstag, 7. September 2010

The sparkling Caprichos Spirale

Dieses Armband ist ein Versuch gewesen, dem Capricho ein neues Design zu geben. Ich habe es mit türkischem Häkelgarn gefädelt und das ging sehr gut. Es ließ sich sehr schön festziehen
Es ist zwar etwas monströs geworden, Es gefällt mir aber trotzdem.
Eure Meinung dazu würde mich sehr interessieren.

This bracelet has been an attempt to give Capricho a new design. I have it strung with Turkish crochet yarn  and it went very well. It could be tighten very well .
It has indeed become somewhat monstrous, but I like it anyway.
Your views would be very interessting for me.
 



Edit am 01.10.2010 Nun hat die Spirale noch ein richtiges Zuhause gefunden.
Edit on 01.10.2010 Now found the spirale a new home.



Montag, 9. August 2010

Right angle Necklace / Right Engel Kettchen

Nein ich habe mich nicht vertan , ich meinte right engel. ^Q^

Eigentlich solte es die "Leine" für die Blümchen werden, aber es war zuwenig Kontrast vorhanden. So muss diese Kette als Single leben.


No I have not mistaken, I ment right angle. ^Q^

Actually, it should have been the "leash" for the flowers, but there was too little contrast . Thous, this necklace has to live as a single