Posts mit dem Label Delica und Mjuki werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Delica und Mjuki werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Montag, 30. September 2013

Endlich wieder ein Schmuckstück - Finally a piece of jewelry

Endlich habe ich wieder zu den Perlen gegriffen :) Dabei ist dieser Broidery-Anhänger entstanden. Danke Elena, für die tolle Unterstützung. *knutsch* Ich bin richtig stolz auf mich.
Es war ein wunderbares und entspanntes Wochenende beim 5. Schwabach - Treffen
http://www.creadoo.com/forum/perlenschmuck/5-perlentreffen-in-schwabach-27-09-29-09-2013/new/#new

Finally I 'm back to beading :) In this broidery-pendant has emerged. Thank you Elena, for the great support. * Cuddles * I'm so proud.
It was a wonderful and relaxing weekend at the 5th Schwabach - Meeting  http://www.creadoo.com/forum/perlenschmuck/5-perlentreffen-in-schwabach-27-09-29-09-2013/new/ # new


Sonntag, 22. Juli 2012

Noch mehr Pfauenaugen / Some more Peacock Eyes

Ich habe mich wirklich in die Pfauenaugen verliebt und habe noch 1 Set in Arbeit. Die Kette dauert eben immer etwas länger :), aber sie wird fertig werden und auch die passenden Ohringe. Der Ring, vom anderen Set hat sich als nicht alltagstauglich erwiesen. Darum habe ich ihn dieses Mal  weggelassen.

I was really in love with the eye of the peacock and still  have 1 set in process. The necklace simply takes a bit longer :), but it will be finished as well as the matching earrings. The ring, from the other set hasn't proved to be suitable for everyday use. That's why I omitted it this time


Dienstag, 22. Mai 2012

My Version of the Jewel of Peacock Throne.

Nach 8 Monaten habe ich endlich mal wieder was gefädelt *freu* und es hat Spass gemacht.
Mir gefiel ein Schmuckstück, das ich als Bild im Internet gesehen hatte, so gut, dass ich meine Version davon gefädelt habe. Als ich die Designerin http://www.manek-manek.com/ heraus gefunden hatte, habe ich sie angeschrieben und sie um die Erlaubniss gebeten, dieses Schmuckstück auch auf meinem Blog zeigen zudürfen und ich bekam sie. Dieses ist das 'Original: http://www.manek-manek.com/Pages/Shoppe/Jewel%20Of%20The%20Peacock%20Throne.htm Danke Manek- Lady- Helena

Es war eine "Strafarbeit" die Kette zufädeln aber ich habe es geschafft. :)

After 8 months I'm finally back to stringing *so happy*
I liked a piece of jewelry that I had seen as a picture in the internet so much that I have threaded my version of it. When I found out hwo was the designer http://www.manek-manek.com/ , I wrote and asked her for permission to put this jewelly on my blog, she gave it to me This is the original http://www.manek-manek.com/Pages/Shoppe/Jewel%20Of%20The%20Peacock%20Throne.htm Thank you Manek- Lady- Helena

It was a "hard labor" to string the necklace, but I did it.:)




Ich habe die passenden Ohringe dazu gefädelt, denn die Idee gefiel mir sehr gut.

I strung the matching earings, because I liked the idea very much.

 

Nun ist mein Set komplett. Es wird aber nicht das letzte sein, denn ich habe schon ein Neues "auf der Nadel" :)
Now my set is complete. It will not be the least, since I already have a new one "on my needle":)




Sonntag, 27. November 2011

Ich wünsche eine ruhige und friedliche Vorweihnachtszeit./ I wish you a quiet and peaceful holiday season.

Nun ist sie da die Weinachtszeit und meine Engelchen und Herzchen kommen zum Einsatz.
Ich wünsche Euch einenruhige und besinnliche Zeit.
Now because it is Christmas time , my little angel and hearts are in use.I wish you a peaceful and contemplative time.




Die oberen Herzchen sind mit Rocs gefädelt und die Unteren mit Delicas.
The upper hearts are strung with Rocs, those below with Delicas
 

Montag, 21. November 2011

Die Adventszeit ist nahe / The season of Advent is around the corner

Deswegen habe ich mal mit Herzchen begonnen, die meinen Advents strauss und - dekoration, zusammen mit meinen Engelchen, schmücken sollen

Therefore I have now started with little hearts that should decorate my Advent bouquet and - decoration, along with my little angel.






Dienstag, 8. November 2011

Im Urlaub gefädelt / Strung on vacation

Ich durfte ein paar Tage bei einer Freundin verbringen und kam dabei wieder zum Fädeln *freu* und das sind die Resultate

I spent a few days at a friend house and came back to threading *smile* and these are the results





Freie Anleitung von Pracht Nr. 44
Free tutorial from Pracht No: 44


 





Diese niedliche Kugel hat Inge für mich gefädelt. Darüber habe ich mich sehr gefreut.

This cute little ball Inge has strung for me. I was very delighted about it.





Dienstag, 25. Oktober 2011

Creative Star

Es hat ein paar Tage gedauert, bis ich diesen Creative Star (http://ewagyongyosvilaga.blogspot.com/) gefädelt hatte. 4X ist mir der Faden gerissen :o(. Aber nun ist er fertig. *freu*

It took a few days before I had strung this Creative Star (http://ewagyongyosvilaga.blogspot.com/). 4X I tore the thread :o( . But now he is done * smile *..


Dienstag, 27. September 2011

Carrè der 4.

Ich bin wirklich in den Carrè vernarrt. Aber das war erstmal der Letzte.Ich habe ja noch sooooo viele Anleitungen und Projekte hier liegen. Die Anleitung findet Ihr bei Perle4u.
 
I'm really crasy about the Carré. But this will be le last one for now. I still have sooooo many tutorials and projects lying here. The tutorial, you'll find at Perle4u
 


Mittwoch, 21. September 2011

Der Carrè Maximus, die Dreifaltigkeit / The Carrè Maximus, the Trinity

Endlich bin ich mal wieder dazu gekommen, zu perlen. Dem roten Ring fehlt zwar noch die Ringschiene, aber ich wollte sie Euch schon mal zeigen. Die Anleitung findet Ihr bei Perle4u.

At last I've started again to bead.  (Although the ring rail on the red ring is still missing, I still wanted to show them to you. The instructions can be found at   Perle4u.



Freitag, 12. August 2011

Gnubbelchen / Little bumps

Dieses Armband ist schon etwas länger fertig. Es kommt noch eine Kette dazu, ich arbeite schon dran. Aber im Moment beschäftig mich mein Welpe so, dass ich kaum noch zum Fädeln komme.

This bracelet has been finished for a long time.  A (matching) necklace is still to come and I'm working on it.   But, for right now, my time is occupied so much by my puppy that I hardly get to thread.

Donnerstag, 14. Juli 2011

Verlorenes Neu gemacht / Lost made ​​new

Nach dem ich 2 von den Wechselaufsatz verloren habe, habe ich mich dazu entschlossen den inneren Kreis beidseitig zu machen. Der Wecselaufsatz bekommt dadurch mehr Stabilität und sitz auch fester zwischen dem Ring und dem Schraubaufsatz. So kann man den Wechselaufsatz auch beidseitig benutzen. Die Beschreibung und das Perlen Kit bekommt Ihr beim Rollenden Atelier


After I lost two of the interchangeable unit, I've decided to make the inner circle on both sides. The interchangeable unit thus gets sitting even more stability and strength between the ring and screwdriver bits. So you can use the interchangeable unit on both sides. The description and the beadkit you get at the Rollenden Atelier
 




Freitag, 8. Juli 2011

Mein Gerbera-Ring, ein Versuch - das Resultat / My Gerbera-Ring, a try out - The result

Ich habe diesen Ring http://perlenkatzes-schmuckblog.blogspot.com/2011/07/mein-gerbera-ring-ein-versuch-my.html nun fast 1 Woche auf's brutalste misshandelt . (Mich geduscht / Haare gewaschen, Geschirr gespült, Fußboden gewischt und was man sonst noch so im Haushalt macht.) Ich hatte immer den Ring dabei auf. Die Farbe blieb. Sie ist nicht abreibbar.

Aber die Fire Line hat diese Behandlung gar nicht vertragen. Sie hat sich aufgelöst. O_O
 
I have abused this ring http://perlenkatzes-schmuckblog.blogspot.com/2011/07/mein-gerbera-ring-ein-versuch-my.html brutaly now, for almost 1 week's . (I showered / washed hair,
dishes washed, floors swept and what else you have to do at your home.)  I always worn the ring . The color remained. It is not abrade.

But the Fireline has not tolerated this treatment at all. It has resolved itself. O_O

Mittwoch, 6. Juli 2011

Treasured Trellies

In der Mai /Juni 2011 Ausgabe der Bead & Button fand ich diese Anleitung. Nun habe ich es geschafft sie nachzufädeln *freu*
 I found the instruction in the May / June 2011 issue of Bead & Button. Now I have managed to thread  it. * smile*





Sonntag, 3. Juli 2011

Mein Gerbera-Ring, ein Versuch / My Gerbera-Ring, a try out

Ich hab mal einen Versuchsring gefädelt. Miyuki behauptet dass diese Delica DB-1183-11 nicht abriebfest ist. Bevor ich sie in der Agatha verarbeite und mich nachher zu Tode ärger, werde ich diesen Ring über längere Zeit tragen. Auch bei der Hausarbeit. Warten wir mal ab, was passiert. O_O, Ich lasse es Euch dann wissen, ob sie wirklich nicht abriebfest sind. OuO

I threaded a trial ring. Miyuki claims that this Delica DB 1183-11 is abrasive
. Before I use them in the Agatha  and be annoyed to death after all, I will wear this ring for a longer period of time. Even at the housework. Let's wait and see what happens. O_O.
I'll let you know then if they are truly not resistant to abrasion.


 


Samstag, 2. Juli 2011

Eine Schutzengelschar oder eine gefährlich Suchtgefahr / A group of guardian angel or dangerously addictive

Die Schutzengel, die Sabine entworfen hat, sind die reinste Suchtgefahr und so niedlich. Ich habe mit den Perlen, mehrere Wochen herum gespielt. Nun kann Weihnachten kommen :*g*
The guardian angels that Sabine has developed, provides the purest addictive and so cute. I've played with the beads around for several weeks around. Now Christmas might come. *lol*








Sonntag, 26. Juni 2011

I let the sun shine

Ich lasse die Sonne scheinen. Nach dem ganzen grau in grau hier in Süd-Deutschland ist mir nach der Farbe.
I let the sun shine. After all the shades of gray here in southern Germany for me this is the color






Ich möchte mich auch damit bei Anja, bedanken, bei der ich meinen Geburtstagnachmittag verbringen Durfte. Ihr und Claudia sage ich ganz lieb Danke, für den schönen Blumenstrauss.

I would also like to thank Anja, where I was able to spent my birthday afternoon  Claudia and her, I also say thank you very sweet, beautiful flowers for the bouquet.