Posts mit dem Label Gefädeltes werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Gefädeltes werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Sonntag, 22. Juli 2012

Noch mehr Pfauenaugen / Some more Peacock Eyes

Ich habe mich wirklich in die Pfauenaugen verliebt und habe noch 1 Set in Arbeit. Die Kette dauert eben immer etwas länger :), aber sie wird fertig werden und auch die passenden Ohringe. Der Ring, vom anderen Set hat sich als nicht alltagstauglich erwiesen. Darum habe ich ihn dieses Mal  weggelassen.

I was really in love with the eye of the peacock and still  have 1 set in process. The necklace simply takes a bit longer :), but it will be finished as well as the matching earrings. The ring, from the other set hasn't proved to be suitable for everyday use. That's why I omitted it this time


Dienstag, 22. Mai 2012

My Version of the Jewel of Peacock Throne.

Nach 8 Monaten habe ich endlich mal wieder was gefädelt *freu* und es hat Spass gemacht.
Mir gefiel ein Schmuckstück, das ich als Bild im Internet gesehen hatte, so gut, dass ich meine Version davon gefädelt habe. Als ich die Designerin http://www.manek-manek.com/ heraus gefunden hatte, habe ich sie angeschrieben und sie um die Erlaubniss gebeten, dieses Schmuckstück auch auf meinem Blog zeigen zudürfen und ich bekam sie. Dieses ist das 'Original: http://www.manek-manek.com/Pages/Shoppe/Jewel%20Of%20The%20Peacock%20Throne.htm Danke Manek- Lady- Helena

Es war eine "Strafarbeit" die Kette zufädeln aber ich habe es geschafft. :)

After 8 months I'm finally back to stringing *so happy*
I liked a piece of jewelry that I had seen as a picture in the internet so much that I have threaded my version of it. When I found out hwo was the designer http://www.manek-manek.com/ , I wrote and asked her for permission to put this jewelly on my blog, she gave it to me This is the original http://www.manek-manek.com/Pages/Shoppe/Jewel%20Of%20The%20Peacock%20Throne.htm Thank you Manek- Lady- Helena

It was a "hard labor" to string the necklace, but I did it.:)




Ich habe die passenden Ohringe dazu gefädelt, denn die Idee gefiel mir sehr gut.

I strung the matching earings, because I liked the idea very much.

 

Nun ist mein Set komplett. Es wird aber nicht das letzte sein, denn ich habe schon ein Neues "auf der Nadel" :)
Now my set is complete. It will not be the least, since I already have a new one "on my needle":)




Sonntag, 27. November 2011

Ich wünsche eine ruhige und friedliche Vorweihnachtszeit./ I wish you a quiet and peaceful holiday season.

Nun ist sie da die Weinachtszeit und meine Engelchen und Herzchen kommen zum Einsatz.
Ich wünsche Euch einenruhige und besinnliche Zeit.
Now because it is Christmas time , my little angel and hearts are in use.I wish you a peaceful and contemplative time.




Die oberen Herzchen sind mit Rocs gefädelt und die Unteren mit Delicas.
The upper hearts are strung with Rocs, those below with Delicas
 

Montag, 21. November 2011

Die Adventszeit ist nahe / The season of Advent is around the corner

Deswegen habe ich mal mit Herzchen begonnen, die meinen Advents strauss und - dekoration, zusammen mit meinen Engelchen, schmücken sollen

Therefore I have now started with little hearts that should decorate my Advent bouquet and - decoration, along with my little angel.






Dienstag, 8. November 2011

Im Urlaub gefädelt / Strung on vacation

Ich durfte ein paar Tage bei einer Freundin verbringen und kam dabei wieder zum Fädeln *freu* und das sind die Resultate

I spent a few days at a friend house and came back to threading *smile* and these are the results





Freie Anleitung von Pracht Nr. 44
Free tutorial from Pracht No: 44


 





Diese niedliche Kugel hat Inge für mich gefädelt. Darüber habe ich mich sehr gefreut.

This cute little ball Inge has strung for me. I was very delighted about it.





Dienstag, 25. Oktober 2011

Creative Star

Es hat ein paar Tage gedauert, bis ich diesen Creative Star (http://ewagyongyosvilaga.blogspot.com/) gefädelt hatte. 4X ist mir der Faden gerissen :o(. Aber nun ist er fertig. *freu*

It took a few days before I had strung this Creative Star (http://ewagyongyosvilaga.blogspot.com/). 4X I tore the thread :o( . But now he is done * smile *..


Sonntag, 2. Oktober 2011

Mama und Papa Engel / Mom and Dad Angel

Auf der Beaders Best in Hamburg habe ich, beim Rollenden Atelier, einen Engel entdeckt, den ich unbedingt haben musste und so sind Mama und Papa Engel entstanden. :.o).

On the Beaders Best in Hamburg, I have discovered an angel, at the Rollenden Atelier , I had to have and so where Mom and Dad Angel created . :o)



Freitag, 8. Juli 2011

Mein Gerbera-Ring, ein Versuch - das Resultat / My Gerbera-Ring, a try out - The result

Ich habe diesen Ring http://perlenkatzes-schmuckblog.blogspot.com/2011/07/mein-gerbera-ring-ein-versuch-my.html nun fast 1 Woche auf's brutalste misshandelt . (Mich geduscht / Haare gewaschen, Geschirr gespült, Fußboden gewischt und was man sonst noch so im Haushalt macht.) Ich hatte immer den Ring dabei auf. Die Farbe blieb. Sie ist nicht abreibbar.

Aber die Fire Line hat diese Behandlung gar nicht vertragen. Sie hat sich aufgelöst. O_O
 
I have abused this ring http://perlenkatzes-schmuckblog.blogspot.com/2011/07/mein-gerbera-ring-ein-versuch-my.html brutaly now, for almost 1 week's . (I showered / washed hair,
dishes washed, floors swept and what else you have to do at your home.)  I always worn the ring . The color remained. It is not abrade.

But the Fireline has not tolerated this treatment at all. It has resolved itself. O_O

Mittwoch, 6. Juli 2011

Treasured Trellies

In der Mai /Juni 2011 Ausgabe der Bead & Button fand ich diese Anleitung. Nun habe ich es geschafft sie nachzufädeln *freu*
 I found the instruction in the May / June 2011 issue of Bead & Button. Now I have managed to thread  it. * smile*





Sonntag, 3. Juli 2011

Mein Gerbera-Ring, ein Versuch / My Gerbera-Ring, a try out

Ich hab mal einen Versuchsring gefädelt. Miyuki behauptet dass diese Delica DB-1183-11 nicht abriebfest ist. Bevor ich sie in der Agatha verarbeite und mich nachher zu Tode ärger, werde ich diesen Ring über längere Zeit tragen. Auch bei der Hausarbeit. Warten wir mal ab, was passiert. O_O, Ich lasse es Euch dann wissen, ob sie wirklich nicht abriebfest sind. OuO

I threaded a trial ring. Miyuki claims that this Delica DB 1183-11 is abrasive
. Before I use them in the Agatha  and be annoyed to death after all, I will wear this ring for a longer period of time. Even at the housework. Let's wait and see what happens. O_O.
I'll let you know then if they are truly not resistant to abrasion.


 


Sonntag, 26. Juni 2011

I let the sun shine

Ich lasse die Sonne scheinen. Nach dem ganzen grau in grau hier in Süd-Deutschland ist mir nach der Farbe.
I let the sun shine. After all the shades of gray here in southern Germany for me this is the color






Ich möchte mich auch damit bei Anja, bedanken, bei der ich meinen Geburtstagnachmittag verbringen Durfte. Ihr und Claudia sage ich ganz lieb Danke, für den schönen Blumenstrauss.

I would also like to thank Anja, where I was able to spent my birthday afternoon  Claudia and her, I also say thank you very sweet, beautiful flowers for the bouquet.


Mittwoch, 22. Juni 2011

Blooming Beads der Nadelköcher / Bloomimg Beads the needle holder

Wie ich die Blooming Beads gefädelt habe, kam mir die Idee einen Nadelköcher damit zu "verschönen". Es klappte im ersten Anlauf nicht so, wie ich es mir vorgestellt hatte, also habe ich alles aufgeschnitten und es auf eine andere Art versucht.

As I strung the beads blooming, I had the idea to "beautify" ​​a needle holderIt did not work out the first time as I had imagined, so I cut up everything and tried it in a different way.

Samstag, 11. Juni 2011

Roufles around 1 and 2

Der Ruffles Around, aus der Juni Ausgabe der Bead & Button gefiel mir so gut, dass ich ihn gleich fädeln mußte. Er sieht etwas locker aus. Ich habe mich dann gleich hingesetzt und ihn noch mal gefädelt. Dieses mal strammer, aber ich bin mir von dem Ergebniss nicht so sicher. Sollte er uberhaupt fertig werden zeige ich ihn Euch.
The Ruffles Around, from the June issue of Bead & Button I liked it so much that I had to thread it immediately. He looks a bit loose. I then immediately sat down and strung him again. This time, tighter, but I'm not so sure of the result. In case he ever be done, I'll show it to you.







Es bleibt dabei, die Ruffles around ist am Ende locker. Ich hatte es ja nochmal versucht. Der Versuch zum Schluß 3mm Bicone zu nehmen schlug fehl. Es sieht nicht gut aus.


The fact remains that at the end of Ruffles around is loose. I had indeed tried again. The experiment at the end take 3mm Bicone failed. It does not look good.

Samstag, 4. Juni 2011

Der Ring zum 1. Glocken- Donut / The ring matching the 1st Donut-Bell

Die Herstellung dieses Ringes hatte sich etwas verzögert. Wie immer fehlten mir mal wieder Perlen :-( (wie immer). Doch Dank der schnellen Lieferung von Sabine kann ich ihn nun auch zeigen.
The production of this ring was somewhat delayed. As always, I missed again some beads  :-( (as usual). But thanks to the quick delivery of Sabine I can now show it to you.









Sonntag, 23. Januar 2011

Filzi gepimt und Filzi Bilig Bling / Filizi pimped and Filzi Bling Bling

Von meiner gaaaaaaanz lieben Freundin Irene/ habe ich diese Filzis (Perlen Poesie7) geschenkt bekommen und den ersten schon gepimpt. *OuO*. Die äußeren Ringe sind verschiebbar.Als Material habe ich :
11'Tohos Transparent Rosaline 5,5
und
8' Mijuki Delica Champange S/L genommen
Für die Blümchen geht ein gaaaaanz liebes Danke an Zuzzl/
 
From my very dear friend Irene/, I have received this Filzis (Perlen Poesie7)as a gift and the first already pimped. Ouo * *. The outer rings are verschiebbar.Als material I took:
11'Tohos Transparent Rosaline 5.5
and
8 'Mijuki Delica Champagne S / L
For the flowers a very sweet thank you goes to Zuzzl





Wie ihr seht, habe ich 4 Armreifen geschenkt bekommen, also werdet Ihr sie auch nach und nach gepimt zusehen bekommen.
You see, I received 4 bangles, so you will achieve it by and by watching them to be pimed .

Da Mein Bling Bling-Filzi heute noch fertig geworden ist, hänge ich ihn gleich mit an diesen Post an. Ich habe das Untergerüst in 3er Netztechnik, mit 8ter Rocailles  gemacht und dann mit den Hexagons  DBLC-0001 gepimpt.

Since My Bling Bling Filzi was finished already today I'll hang him at once to this post.
I made the sub-framein 3-netting technology, with 8th seed beads and then pined it with the hexagon gepimped DBLC-0001.